🍿🦄 L’animé qui a aidé les ados trans des 90′

Aujourd’hui, I like that invite la super Daisy, @GoldfishFight sur Twitter, à nous parler de sa passion pour un animé vintage qui fait beaucoup parler de lui en ce moment.


La série animée Neon Genesis Evangelion est arrivée sur Netflix il y a un mois et beaucoup découvrent aujourd’hui à quelle point la série a touché certain·es ados des années 90. Il y a plein de bonnes et moins bonnes raisons d’adorer Evangelion (Eva pour les fans). Pour la finesse de son traitement des personnages adolescents, pour ses robots géants monstrueux, pour son animation, pour son générique. Pour moi, c’est parce qu’Eva m’a accompagnée dans le placard alors que j’étais une adolescente trans.

L’histoire d’Eva, c’est celle d’un monde dévasté en l’an 2000 par une catastrophe planétaire. Le pôle sud a été détruit, le niveau de la mer a monté partout, il y a eu des guerres, des famines… Si les dates sont périmées, on lui reconnaîtra quand même un côté prophétique vu le changement climatique vécu aujourd’hui. 15 ans plus tard, des monstres géants appelés “anges” attaquent Tokyo 3 la nouvelle capitale du Japon. Mais l’humanité est prête à se défendre grâce à des robots géants, les Evangelion (ou Eva), pilotés, pour on ne sait quelle raison, par des adolescent·es.

Dit comme ça, rien que de très classique. Mais Evangelion n’est pas qu’une inspiration pour Pacific Rim : c’est l’histoire d’ados de 14 ans déboussolé·es par leur sexualité, à qui on impose trop tôt trop de responsabilités. Ielles sont traumatisé·es et dépressif·ves. Venez pour une série de robots géants, de monstres et de collégiennes en uniforme, restez pour les personnages en crise existentielle.

La série ne parle pas de transition. En dehors d’un épisode bien particulier, il n’y a pas de représentation LGBTQ+. Mais dans les 90’s, la représentation, on la créait souvent nous même, avec des lectures queers de personnages et storylines parce que c’est tout ce qu’on avait. Et une de ces lectures, c’est de voir le personnage principal Shinji comme une femme trans qui s’ignore.

Shinji a un rapport compliqué avec les hommes et confus avec les femmes. Sa dépression, son désengagement de sa propre vie ressemblent à de la dysphorie et de la dépersonnalisation (un sentiment de ne pas être soi même qui touche beaucoup de personnes trans, surtout avant la transition). Si elle ne m’a pas aidée à m’en sortir, la figure de Shinji m’a au moins accompagnée pendant ces années. A l’intérieur de mon placard, je sentais qu’au moins quelqu’un me voyait, me comprenait.

Au fur et à mesure que les épisodes passent, la série se transforme en quelque chose de plus contemplatif, de plus profond et de plus beau. C’est la conséquence de problèmes de budget et de l’état dépressif dans lequel son créateur Hideaki Anno a sombré au fil des épisodes. Pourtant un des derniers épisodes montre une voie de sortie, un espoir. Il met en scène un personnage au genre et à la sexualité ambigüe, qui sera le premier à apporter à Shinji l’affection et le réconfort dont celui ci a besoin.

C’est très peu, un épisode au milieu de 26. Mais c’était une représentation, courte mais essentielle, une lumière au bout du tunnel pour tous les ados comme moi qui cherchaient une réponse dans Evangelion. J’ai mis 20 ans à la trouver, 20 ans à faire mon coming-out, parce qu’une série ne peut probablement pas à elle seule vous sauver. Mais quand j’ai revu Evangelion en 2019, j’ai su que la réponse était là, qui m’attendait depuis le début.

Pour bien faire les choses, Netflix a redoublé Evangelion dans plusieurs langues. Pour la version anglophone, c’est Casey Monglio, acteurice trans non-binaire qui a doublé Shinji. Chez Vice, la journaliste Carol Grant nous explique toute l’importance de ce choix. Quand on transitionne, trouver sa voix ça n’est pas qu’une métaphore, c’est souvent un quête très littérale, qui peut se faire avec l’aide d’un·e orthophoniste ou d’un·e phoniatre. La voix peut devenir un baromètre de notre état d’esprit, et le doublage de Casey Monglio en joue parfaitement. Pour la nouvelle VF, Netflix aura été chercher moins loin : c’est le doubleur Donald Reignoux qui s’y colle, comme il y a vingt ans. Et, si ce choix n’a pas la même charge symbolique que celui de Casey Monglio, beaucoup de fans sont ravi·es. Et moi, j’avoue, je regarde en japonais pour me rappeler des trois mots que j’ai appris dans cette langue.


Merci Daisy !

Et maintenant retour sur le plateau pour votre dose d’actu I like that.


N’oubliez pas que la nouvelle et dernière saison d’OITNB est sortie vendredi sur Netflix. Si j’ai le temps, je vous en parlerai dimanche prochain sinon : rendez-vous à la rentrée !

Je vous laisse avec un gif de Ricky Martin qui mène la révolte réussie contre le gouvernement à Porto Rico. ¡Ricky Martin presidente! Et parce qu’on n’a jamais assez de Ricky, voici un gif bonus de Ricky dans Glee.

A la revoyure les loulous !

Aline

Ricky Martin avec un drapeau LGBT